RULER, POWER, AND CANDLE
– Limitations of Authority "Like a candle burning in the open, power lacks a definite term of luminosity. Pleasant breeze sustains candlelight, but an abrupt gust of wind takes the glow out of it. Like…
– Limitations of Authority "Like a candle burning in the open, power lacks a definite term of luminosity. Pleasant breeze sustains candlelight, but an abrupt gust of wind takes the glow out of it. Like…
– In a world that only pays attention to the drivels uttered by the famous "We write for all; only a few comprehend the writings." - Dele Ajaja IMAGE: Keen minds learn from all. #AfricanPerspectives…
– Scruples "True freedom is the point where you fear your CONSCIENCE more than death." - Dele Ajaja IMAGE: Brightened Conscience. #AfricanPerspectives #AfricanPhilosophies #Africa #Africans #Diaspora #Culture #Traditions #Yoruba #Yorubaland #AfricanAmerican #Parables #Folktales #Wisesayings #Ogunde…
– The Diction of the Sagacious YORUBA: Ojú kìí t'amọ̀kòkò l'ójú amọ̀. Kà'kà k'ọ́mọ olóore f'ẹsẹ̀ kọ, mọ̀nàmọ́ná á tàn. ENGLISH TRANSLATION BY DELE AJAJA: The potter is never chastened in the presence of clay.…
– Failing to learn from History at our own risk “History is a consequential part of the past, but it is the piece that humans hardly learn from.” – Dele Ajaja. IMAGE: The Clock is…
– A famous song by the late Bernard Olabinjo Benson, an Ikorodu-born TV performer, Highlife vocalist, pianist, saxophonist, guitarist, and entertainer extraordinaire. Famously known as Bobby Benson, Bernard and his band (Bobby Benson and his…
– "Nigeria’s Shakespeare," who overwhelmed the literary world in the 30s, continues to tell tales from the grave By Oloye Abiola Iyiola When Nigerian literary giants are brought up in conversations and publications, it is…
– Ọlọ́run Kú Uṣẹ́ (YORUBA) (A thanksgiving song from Ekiti, a Yoruba subgroup, for appreciating God, for the good things of life.) Olorun ku use o e-e, Olorun ku use o a-a; Oni kan wi…
– Ẹ Máa Pé K'ó Ṣẹ (YORUBA) (A traditional song for imploring providence to safeguard society.) Ẹ máa pé k'ó ṣẹ, A-se! Ẹ máa pé k'ó ṣẹ, A-se! Ode r’oko, ode p’eran, A-se! Eran ki…
– The Perspectives of the Thinkers YORUBA: Ọmọ ọlọ́mọ là'ńrán n'íṣẹ́ dé t'òru't'òru; abẹ́'ni'lórí kìí jẹ́ ká mú idà k'ọjá l’órí òun. ENGLISH TRANSLATION BY DELE AJAJA: It is other people’s children we send on…