ERE’PA KI-I BI’MO ’RE
(This song had a couple of variants. This version was used for cautioning youths when they engaged in horseplay – that their exuberance could lead to a fight.)
Ere’pa ki-i bi’mo ’re,
Ere’pa ki-i bi’mo ’re,
Bi o bi kumo, a bi kondo,
Ere’pa ki-i bi’mo ’re.
Ere’pa ki-i bi’mo ’re,
Ere’pa ki-i bi’mo ’re,
Bi o bi kumo, a bi kondo,
Ere’pa ki-i bi’mo ’re.
(ENGLISH TRANSLATION BY DELE AJAJA)
Horseplay doesn’t breed camaraderie,
Horseplay doesn’t breed camaraderie,
If it doesn’t breed bludgeons, it breeds cudgels,
Horseplay doesn’t breed camaraderie.
Horseplay doesn’t breed camaraderie,
Horseplay doesn’t breed camaraderie,
If it doesn’t breed bludgeons, it breeds cudgels,
Horseplay doesn’t breed camaraderie.